Instrukcje maszyn i urządzeń
Wymagania dotyczące tego, co powinna zawierać instrukcja
danej maszyny czy urządzenia transportu bliskiego określa Rozporządzenie
Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 roku w sprawie zasadniczych
wymagań dla maszyn.
Zgodnie z rozporządzeniem każda maszyna wprowadzana do
obrotu lub oddawana do użytku musi być wyposażona w instrukcje.
Instrukcja powinna być sporządzona w co najmniej jednym
języku oficjalnym Unii Europejskiej. Na takiej wersji lub wersjach językowych, zweryfikowanych
przez producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela, powinien być
umieszczony napis „Instrukcja oryginalna”.
Jeżeli „Instrukcja oryginalna” nie istnieje w języku lub
językach oficjalnych państwa członkowskiego, w którym maszyna będzie użytkowana,
tłumaczenie na ten język lub języki powinno zostać dostarczone przez producenta
lub jego upoważnionego przedstawiciela albo przez osobę wprowadzającą maszynę
na dany obszar. Tłumaczenie powinno być opatrzone napisem „Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej”.
W uzasadnionych przypadkach instrukcja konserwacji maszyny
przeznaczona do korzystania przez wyspecjalizowany personel zatrudniony przez
producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela może być napisana tylko w
języku, którym posługuje się personel.
Treść instrukcji, oprócz opisu zastosowania zgodnego z
przeznaczeniem, powinna również uwzględniać możliwe do przewidzenia niewłaściwe
użycie.
W przypadku maszyn przeznaczonych do ogólnego stosowania,
instrukcja powinna być sformułowana w sposób jasny, przejrzysty, umożliwiający
wszystkim użytkownikom łatwe korzystanie z niej.
Co powinna zawierać instrukcja maszyn i urządzeń transportu bliskiego?
Instrukcja powinna zawierać:
Ø nazwę
i pełny adres producenta i jego upoważnionego przedstawiciela;
Ø określenie maszyny, które zostało umieszczone
na samej maszynie, z wyjątkiem numeru seryjnego;
Ø deklarację zgodności WE lub dokument
przedstawiający treść deklaracji zgodności WE, wskazujący szczegółowe dane
dotyczące maszyny, niekoniecznie zawierający numer seryjny i podpis;
Ø ogólny opis maszyny;
Ø rysunki, schematy, opisy i objaśnienia
niezbędne do użytkowania, konserwacji i naprawy maszyny oraz sprawdzenia
prawidłowości jej działania;
Ø opis stanowiska lub stanowisk pracy, które
mogą zajmować operatorzy;
Ø opis zastosowania maszyny zgodnego z
przeznaczeniem;
Ø ostrzeżenia dotyczące niedozwolonych sposobów
użytkowania maszyn, które, jak to wynika z doświadczenia, mogą mieć miejsce;
Ø instrukcje montażu, instalowania i łączenia,
zawierające rysunki, schematy i sposoby mocowania oraz określenie podwozia lub
instalacji, na jakich maszyna powinna być zamontowana;
Ø informacje dotyczące instalacji i montażu,
mające na celu zmniejszenie hałasu lub drgań;
Ø informacje dotyczące oddania do użytku i
eksploatacji maszyny oraz, jeżeli jest to niezbędne, instrukcje dotyczące
szkolenia operatorów;
Ø informacje dotyczące ryzyka istniejącego mimo
zastosowania konstrukcji bezpiecznej samej w sobie, środków zabezpieczających i
dodatkowych środków ochronnych;
Ø informacje dotyczące środków ochronnych, jakie
musi zastosować użytkownik we właściwych przypadkach, łącznie z dostarczeniem
środków ochrony indywidualnej;
Ø podstawowe parametry narządzi, które można
stosować w maszynie;
Ø informacje na temat warunków, w jakich
maszyna spełnia wymagania stateczności podczas użytkowania, transportu,
montażu, demontażu, postoju, badań czy przewidywalnych awarii;
Ø informacje
określające bezpieczne warunki transportu, przenoszenia i przechowywania, z
podaniem masy maszyny i jej poszczególnych części, jeżeli istnieje konieczność
osobnego transportu;
Ø sposób postępowania w razie wypadku lub
awarii; jeżeli w maszynie zastosowano funkcję blokowania, to należy podać
sposób przeprowadzenia bezpiecznego odblokowania urządzenia;
Ø opis czynności regulacyjnych i
konserwacyjnych, jakie powinien wykonywać użytkownik, oraz zapobiegawcze środki
konserwacji;
Ø instrukcje umożliwiające bezpieczne
przeprowadzenie regulacji i konserwacji, w tym środki ochronne, jakie należy
podjąć w trakcie tych czynności;
Ø specyfikacje części zamiennych, jakie mają
zostać użyte, jeżeli mają one wpływ na zdrowie i bezpieczeństwo operatorów;
Ø parametry
dotyczące emisji hałasu:
Ø poziom ciśnienia akustycznego na stanowiskach
pracy skorygowanego charakterystyką A, jeżeli przekracza on 70 dB (A);
natomiast jeżeli poziom ten nie przekracza 70 dB (A), to powinno być to
wyraźnie zaznaczone w instrukcji,
Ø szczytową chwilową wartość ciśnienia
akustycznego na stanowiskach pracy skorygowaną charakterystyką C, jeżeli
przekracza ona 63 Pa (130 dB w stosunku do 20 µPa),
Ø poziom mocy akustycznej maszyny skorygowany
charakterystyką A, jeżeli poziom emitowanego ciśnienia akustycznego na
stanowiskach pracy skorygowany charakterystyką A przekracza 80 dB (A);
Ø dotyczące
promieniowania emitowanego przez maszynę, szczególnie promieniowania
niejonizującego, które może mieć niekorzystny wpływ na operatora i osoby
narażone, w szczególności gdy mają wszczepione aktywne lub nieaktywne
urządzenia medyczne.
W przypadku bardzo dużych maszyn zamiast poziomu mocy
akustycznej z korekcją A dopuszcza się wskazanie poziomów ciśnienia
akustycznego z korekcją A w określonych punktach otoczenia maszyny.
W przypadkach niestosowania przy określaniu hałasu norm
zharmonizowanych poziomy dźwięku mierzy się przy użyciu metody najbardziej
odpowiedniej dla danej maszyny. Jeżeli podane są wartości dotyczące emisji
dźwięku, należy określić niepewności pomiarowe tych wartości i jednocześnie
opisać warunki pracy maszyny podczas pomiarów i zastosowane metody pomiaru.
W przypadku gdy stanowisko lub stanowiska pracy nie są lub
nie mogą zostać określone, poziom ciśnienia akustycznego z korekcją A mierzy
się w odległości 1 metra od powierzchni maszyny i na wysokości 1,6 metra od
podłoża lub podestu, z którego możliwy jest dostęp do maszyny; należy podać
wartość najwyższego ciśnienia akustycznego i określi miejsce, w którym dokonano
pomiaru.
Więcej wiadomości na temat urządzeń transportu bliskiego na
naszych szkoleniach UDT - pełną ofertę szkoleń znajdziecie na stronie.
Zapraszamy.
Współpraca z https://hydro-dex.com/naprawa-maszyn-przemyslowych/ to gwarancja, że naprawa maszyn przemysłowych zostanie wykonana zgodnie z najwyższymi standardami. Ich zobowiązanie do stosowania oryginalnych części zamiennych i najnowszych metod naprawczych zapewnia, że każda interwencja jest trwała i niezawodna.
OdpowiedzUsuń